人魚が人間の命を救っても、英雄として称賛されることはまずありません。同族を守るために定められた古代の掟を破ったため、彼女は恐ろしい罰を受ける運命にあるのです。そんな中、ナイジェリア系ウェールズ人作家ナターシャ・ボーエンは、西アフリカの神話を題材にファンタジー小説デビュー作『Skin of the Sea』を執筆しました。io9は、本作で最もエキサイティングな出会いの一つを初公開しました。
まず最初に、もう少し背景を説明するために、あらすじを説明します。
生き残る方法。奉仕する方法。節約する方法。
シミはかつて神々に祈りを捧げた。今、彼女はマミ・ワタ(人魚)として神々に仕え、海で亡くなった人々の魂を集め、故郷への帰還を祝福している。
しかし、生きていた少年が船外に投げ出された時、シミは思いもよらない行動に出る。古来の掟に反して、彼の命を救うのだ。そして、それに逆らう者たちには罰が待ち受けている。
もう一人のマミ・ワタを守るため、シミは至高の創造主のもとへ旅立ち、償いをしなければならない。しかし、全ては見た目通りではない。彼女が救出した少年は、必要以上に多くのことを知っている。そして、何かがシミに影を落としている。それは、彼女の失敗を望む何かだった…。
危険は至る所に潜み、シミは近づくにつれ、復讐心に燃える神々、危険な土地、そして伝説の生き物たちに立ち向かわなければならない。そうでなければ、マミ・ワタ一族の運命だけでなく、彼女が知る世界さえも危険にさらしてしまうからだ。
完全な表紙はこんな感じです。アーティストは Jeff Manning、アート ディレクションは Regina Flath です。

最後に、『Skin of the Sea』の第 6 章から重要なシーンを公開する独占抜粋をご紹介します。
海から人影が現れる。イェモジャは立ち止まる。肩には黒いマントのような髪がまとわりつき、冠の下では鋭く金色に輝く巻き毛が太陽の光を浴びてきらめいている。浜辺に足を踏み入れると、包み紙は白と藍の完璧な襞を描き、しなやかな動きの一つ一つが彼女を私たちの方へと近づけていく。
「私の言う通りにして」と囁きながら膝を曲げ、視線を下げ、額を熱い砂に押し付けるようにして言った。唾を飲み込もうとしたが、口の中が乾いていた。隣でコーラが弓なりに体を折り曲げる動きがあった。
「イェモジャが要求するか私が頼まない限り、話すな。」
スミレとココナッツの香りに圧倒されそうになる中、ダークブラウンのつま先が目の前の白い砂浜に届く。視線を上げて、筋肉質な脚をなぞり、藍色の縁取りに繊細な金糸がちりばめられた包み紙の鮮やかな白を通り過ぎ、球状の真珠が連なった厚いネックレスへと視線を移す。
「シミデレ?」
彼女の低い声音を聞くと、オリサに顔を向ける気にはなれない。だが、私はそうする。彼女のベールが揺れ、唇は厚く結ばれ、一筋に結ばれている。視線を高く上げると、銀色の硬い輝きを放つ彼女の瞳が光っていた。
「これはどういう意味なの、娘さん?」イェモジャは首を回してコーラを見ながら尋ねた。
隣に立つ少年は、腰に巻いたボロボロの包み紙で手のひらについた砂を拭っている。彼が私を見ると、私は震える指を脇に当てながら咳払いをした。少なくとも、彼はもう口を開いて何かを要求しているわけではない。
「マザー・イェモジャ」と、敬意を込めた口調で話し始めた。「アデコラがあなたの助けを求めています。彼は…」
オリサが手を上げて私を止めた。彼女の指には、研磨されていないダイヤモンドとエメラルドがちりばめられた金の指輪がきらめいていた。彼女は首を傾げた。「彼はどうしてここに来て、私を呼び出したのですか?」
「私が彼を助けたの」唇を舐め、塩の味がした。「海から引き上げたのよ」
イェモジャが私の方へ頭を向け、ベールの真珠がカチカチと音を立てた。「何したの?」
「私は彼の魂を集めようとしたが、…彼はまだ亡くなっていなかった。」
オリサはくるりと向きを変え、私の方を向いた。「任務を忘れたのか?」彼女の言葉は静かだが、鋭い。
首を振り、怒りと混ざり合う高まる混乱を声に出さないように、慎重に次の言葉を紡いだ。魂ではなく命を救った。誰かを救うのは良いことなのだろうか?「忘れたわけではないが、海とサメに彼を奪われるわけにはいかなかった。君は私の目的について語ってくれたが、彼は生きていた。彼を置いて行けば、彼は死ぬことになるだろう。」
イェモジャは私の脚と、その光沢のある包み紙を見下ろした。「それで、あなたは彼に姿を見せて、ここに連れて来たの?」
彼女のひそひそとした声に、私は顔をしかめた。コーラを振り返り、私の尻尾がぴくりと動いた時の彼の顔を思い出す。鱗が溶けて皮膚に溶け込む。その時は何も考えていなかった。彼を安全な場所へ引きずり出すのに必死で、気が動転していた。恥ずかしさと熱が胸から首筋へとこみ上げてきた。しかし、砂に倒れ込むコーラと、彼が食べた食べ物を思い出すと、罪悪感は少しずつ消えていく。
オリサが放った突然の咆哮に、私は砂浜でよろめき、バランスを崩して激しく転倒した。彼女の前に縮こまると、胸にきつく押し付けられた包み紙に心臓が激しくぶつかった。イェモジャは天に両手を掲げ、爪を鉤爪のようにして再び叫んだ。叫び声が空気を突き刺すように大きくなり、コーラは耳を押さえた。入り江の岩に波が打ち寄せる音が聞こえ、勇気を出して彼女を見上げようとすると、イェモジャが水の壁を背に私を見つめていた。青い塊は揺らめき、その重みはオリサによって抑えられていた。一瞬、彼女がそれを解き放ち、浜辺と私たちを打ちのめすのではないかと思った。私はコーラをちらりと見て、もっと近くに来るように願った。彼は決して生き残れないだろう。
「マザー・イェモジャ」私は手のひらを上にして片手を挙げて言った。「お願いです。彼が治ったら、本土に連れて行きます。そうすれば誰にも知られずに済みますから。」
オリサは震え、黒曜石のような髪が肩越しに波打つように流れ落ち、私を見つめる。イェモジャも震え、両腕の筋肉を緊張させ、両手を頭上に高く掲げる。彼女は唇を歪めて私を睨みつけ、唸り声を上げているが、その目には恐怖のきらめきが宿っている。
「お願い」立ち上がり、胸に手を当てた。「正しいことをしていると思っていたのに」
オリサは、私が想像していたよりもずっと長く、数秒間、沈黙して私を見つめていた。そして彼女が両手を下ろすと、彼女の後ろで水が滴り落ち、湾に引き戻された。私は深く息を吸い込み、コーラがまだ近くにいることを確認した。彼は肩を落としているが、鋭く見張るような目つきをしている。イェモジャの指がぴくっと動き、海は再び静まり返った。彼女は肩を落とし、私たちから背を向けた。
「そんなことないよ…」しかしオリサは言い終わる前によろめき、地面に崩れ落ちた。
イエモジャは白い砂浜に座り、私たちが彼女を呼ぶために摘んだ花びらのように、包みを広げている。顔を膝に向け、私の視線から彼女を守ってくれる暗い覆いを巻いている。
「シミデレ」と彼女は髪の間から私を見上げながら優しく言った。ベールは虹彩色の真珠の連なりのように輝き、鼻と頬にぴったりと重なっている。乳白色の瞳の下から涙がこぼれる。「あなたの行いは、私たちの死を意味するでしょう」
ナターシャ・ボーエン著『Skin of the Sea』は 11 月 2 日に発売されます。こちらから注文できます。
RSSフィードがどこへ行ってしまったのか気になりますか?新しいRSSフィードはこちらから入手できます。